-
1 Befehle austeilen
сущ.общ. отдавать приказания, отдавать приказы -
2 austeilen
austeilen vt (j-m, an j-n) раздава́ть (что-л. кому́-л.); распределя́ть (что-л. ме́жду кем-л.); оделя́ть (кого́-л. чем-л.)Befehle austeilen отдава́ть прика́зы; отдава́ть приказа́нияRatschläge austeilen дава́ть сове́тыRollen austeilen распределя́ть ро́лиSchläge austeilen сы́пать уда́ры; награжда́ть уда́рами (без разбо́ра)Suppe austeilen разлива́ть суп (по таре́лкам)Wohltaten austeilen осыпа́ть благодея́ниямиZensuren austeilen выставля́ть отме́тки (в шко́ле) -
3 austeilen
(trennb., hat -ge-)I v/t hand out, distribute (+ Dat oder an + Akk to; unter + Dat among); gleichmäßig: share out (among); (Befehle) give, issue; (Essen) serve, dish up; mit vollen Händen austeilen be very lavish with; das Abendmahl oder die Kommunion austeilen RELI. administer Holy CommunionII vt/i (Hiebe, Karten) deal; wer teilt aus? who’s dealing, whose (turn to) deal is it?; wer austeilt, muss auch einstecken können if you dish it out, you have to be able to take it too* * *to distribute; to hand out; to dispense; to deal; to give out* * *aus|tei|lenvt septo distribute ( unter +dat, an +acc among); (= aushändigen auch) to hand out ( unter +dat, an +acc to); Spielkarten to deal (out); Essen to serve; Sakrament to administer, to dispense; Befehle to give, to issue; Prügel to hand out, to administer* * *1) (to give to several people; to distribute: The teacher handed out books to all the pupils; They were handing out leaflets in the street.) hand out2) (to distribute or give to people: He dished out the potatoes.) dish out3) (to give or deal out.) dispense4) ((usually with out) to hand or give out shares of: She doled out the food.) dole5) (to distribute to each of a number of people: She served out the pudding.) serve out* * *aus|tei·lenvtdas Abendmahl/Sakrament \austeilen to administer [or give] communionBefehle \austeilen to issue commandsEssen [an jdn] \austeilen to serve food [to sb]Karten [an jdn] \austeilen to deal [out] [the] cards [to sb]den Segen \austeilen (a. fig) to give [or pronounce] a blessing* * *transitives Verb (verteilen) distribute (an + Akk. to); (ausgeben) hand or give out <books, post, etc.> (an + Akk. to); issue, give < orders>; deal [out] < cards>; give out <marks, grades>; administer < sacrament>; serve <food etc.>; give < blessing>Prügel austeilen — (fig.) hand out beatings
* * *austeilen (trennb, hat -ge-)A. v/t hand out, distribute (+dat oderan +akk to;mit vollen Händen austeilen be very lavish with;die Kommunion austeilen REL administer Holy CommunionB. v/t & v/i (Hiebe, Karten) deal;wer teilt aus? who’s dealing, whose (turn to) deal is it?;wer austeilt, muss auch einstecken können if you dish it out, you have to be able to take it too* * *transitives Verb (verteilen) distribute (an + Akk. to); (ausgeben) hand or give out <books, post, etc.> (an + Akk. to); issue, give < orders>; deal [out] < cards>; give out <marks, grades>; administer < sacrament>; serve <food etc.>; give < blessing>Prügel austeilen — (fig.) hand out beatings
* * *v.to allot v.to deal v.to dispense v.to give out v.to hand out v. -
4 austeilen
vt j-m, an j-nраздавать (что-л. кому-л.); распределять (что-л. между кем-л.); оделить (кого-л. чем-л.)Befehle austeilen — отдавать приказы ( приказания)Rollen austeilen — распределять ролиSchläge austeilen — сыпать удары; награждать ударами (без разбора)Suppe austeilen — разливать суп ( по тарелкам)Wohltaten austeilen — осыпать благодеяниямиZensuren austeilen — выставлять отметки ( в школе) -
5 austeilen
aus|tei·lenvtBefehle \austeilen to issue commands;Essen [an jdn] \austeilen to serve food [to sb];Karten [an jdn] \austeilen to deal [out] [the] cards [to sb]; -
6 austeilen
vt (unter A) bölmək, ayırmaq, paylamaq; Befehle \austeilen əmr vermək -
7 austeilen
'austeilen rozdělovat <- lit> -
8 austeilen
v razdijeliti, podjeljivati (-ljujem) ; Gnaden - dijeliti milost; ohne Maß - dijeliti kapom i šakom; Befehle - izdavati (-dajem) zapovijedi, zapovijedati; Stöße - gurati, udarati -
9 отдавать приказания
vgener. Befehle austeilen -
10 отдавать приказы
vgener. Befehle austeilen -
11 issue
1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
4) (total number of copies) Auflage, die2. transitive verbdecide the issue — den Ausschlag geben
1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]issue somebody with something — etwas an jemanden austeilen
2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) (her)ausgeben2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) die Ausgabe2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) die Ausgabe3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) die Streitfrage* * *is·sue[ˈɪʃu:]I. n1. (topic) Thema nt; (question) Frage f; (dispute) Streitfrage f; (affair) Angelegenheit f; (problem) Problem ntshe has changed her mind on many \issues sie hat ihre Einstellung in vielen Punkten geändertthey had prepared a report on the \issues of management and staff sie hatten einen Bericht über Management- und Personalfragen vorbereitetwhat is the \issue? worum geht es [hier]?that's not the \issue! darum geht es doch gar nicht!what I want isn't the \issue es geht hier nicht darum, was ich willthe main \issue is how/whether... die zentrale Frage ist, wie/ob...familiy \issues Familienangelegenheiten plthe point at \issue der strittige Punktside \issue Nebensache fdon't worry, that's just a side \issue keine Sorge, das ist nur nebensächlichthe \issue at stake der springende Punkta burning \issue eine brennende Frageethical \issue ethische Fragethe real \issues die Kernprobleme plto address an \issue ein Thema ansprechento avoid the \issue [dem Thema] ausweichento [not] be at [or an] \issue [nicht] zur Debatte stehento confuse an \issue etwas durcheinanderbringento make an \issue of sth etw aufbauschen, um etw akk Aufsehen machento raise an \issue eine Frage aufwerfento take \issue with sb [over sth] ( form) sich akk mit jdm auf eine Diskussion [über etw akk] einlassenat \issue strittigdate of \issue Erscheinungsdatum ntlatest \issue aktuelle Ausgabe4. no pl (making available) of goods, notes, stamps Ausgabe f; of shares Emission f, Ausgabe f; of a fund, loan Auflegung f; of a cheque, document Ausstellung fdate of \issue of a passport, cheque Ausstellungsdatum ntthe \issue of a statement die Abgabe einer Erklärung6. FIN, STOCKEX\issue at par Pari-Emission f fachspr\issue of securities Wertpapieremission fnew \issue Neuemission f\issue of blood Blutung fto carry sth to a successful \issue etw zu einem erfolgreichen Abschluss bringenII. vt1. (produce)▪ to \issue sth licence, permit etw ausstellen [o ausfertigen]to \issue an arrest warrant AM einen Haftbefehl erlassen [o erteilen]to \issue banknotes Banknoten in Umlauf bringento \issue bonds FIN Obligationen ausgeben [o emittieren]to \issue a newsletter ein Rundschreiben veröffentlichento \issue a passport einen Pass ausstellento \issue a patent ein Patent erteilento \issue shares/a fund Aktien/einen Fonds auflegen2. (make known)to \issue a communique ein Kommuniqué herausgebento \issue an invitation/a warning eine Einladung/Warnung aussprechento \issue an order to sb jdm einen Befehl erteilento \issue a statement eine Stellungnahme abgebento \issue an ultimatum ein Ultimatum stellen▪ to \issue sb with sth jdn mit etw dat ausstatten [o versorgen]; (distribute to) etw an jdn austeilen▪ to \issue from sth aus etw dat dringen; liquid, gas also aus etw dat strömen; smoke aus etw dat quellen2. (be born out of)* * *['ɪʃuː]1. vt1) (= give, send out) passport, documents, certificate, driving licence ausstellen; tickets, library books ausgeben; shares, banknotes ausgeben, emittieren; stamps herausgeben; coins ausgeben; order erteilen (to +dat); warning, declaration, statement abgeben, aussprechen; proclamation erlassen; details bekannt geben; ultimatum stellento issue sb with a visa, to issue a visa to sb — jdm ein Visum ausstellen
2) (= publish) book, newspaper herausgeben3) (= supply) rations, rifles, ammunition ausgebento issue sth to sb/sb with sth — etw an jdn ausgeben
all troops are issued with... — alle Truppen sind mit... ausgerüstet
2. vi(from aus) (liquid, gas) austreten; (smoke, blood, water) quellen, austreten; (sound) (hervor- or heraus)dringen; (people etc) (heraus)strömenhis actions issue from a desire to help — seine Handlungen entspringen dem Wunsch zu helfen
the sewage/river issues into the sea — das Abwasser fließt/der Fluss mündet ins Meer
3. nthe main or key issue is reducing unemployment — das Wichtigste ist es, die Arbeitslosigkeit zu verringern
she raised the issue of human rights —
the issue is whether... — es geht darum or die Frage ist, ob...
this matter/question is not at issue — diese Angelegenheit/Frage steht nicht zur Debatte
to take issue with sb over sth — jdm in etw (dat) widersprechen
do you want to make an issue of it? (inf) — du willst dich wohl mit mir anlegen?
to avoid the issue — ausweichen; (in reply also) ausweichend antworten
2) (= outcome, result) Ergebnis ntthat decided the issue — das war entscheidend or ausschlaggebend
3) (= giving out, that given out) (of banknotes, shares, coins, stamps etc) Ausgabe f; (of shares) Emission f, Ausgabe fplace of issue (of tickets) — Ausgabestelle f; (of passports) Ausstellungsort m
date of issue (of tickets) — Ausstellungsdatum nt; (of stamps) Ausgabetag m
issue desk — Ausgabe(schalter m ) f
the issue of guns to the troops —
6) (of liquid, gas) Ausströmen nt7) (JUR: offspring) Nachkommenschaft f* * *A s1. Ausgabe f, Erlass m (von Befehlen etc):issue of orders Befehlsausgabe2. WIRTSCH Ausgabe f (von Banknoten, Wertpapieren etc), Emission f (von Wertpapieren), Begebung f, Auflegung f (einer Anleihe), Ausstellung f (eines Dokuments, Schecks, Wechsels etc):issue of securities Effektenemission;3. TYPOa) Heraus-, Ausgabe f, Veröffentlichung f, Auflage f (eines Buches)b) Ausgabe f, Nummer f (einer Zeitung)at issue strittig, streitig, zur Debatte stehend;point at issue umstrittener Punkt, strittige Frage;the point at issue is … es dreht sich darum, …;the national prestige is at issue es geht um das nationale Prestige, das nationale Prestige steht auf dem Spiel;be at issue with sb mit jemandem im Streit liegen oder uneinig sein;that decided the issue das war ausschlaggebend oder entscheidend;evade the issue ausweichen;make an issue of sth etwas aufbauschen oder dramatisieren;join ( oder take) issue with sb sich auf eine Auseinandersetzung einlassen mit jemandem (on über akk)5. Kernfrage f, (akutes) Problem, Angelpunkt m:this question raises the whole issue diese Frage schneidet den ganzen Sachverhalt an6. Ausgang m, Ergebnis n, Resultat n, Schluss m:in the issue schließlich;bring sth to an issue etwas zur Entscheidung bringen;force an issue eine Entscheidung erzwingen8. JUR Nachkommen(schaft) pl(f), (Leibes)Erben pl, Abkömmlinge pl:die without issue ohne Nachkommen oder kinderlos sterben9. Abfluss m, Abzug m, Öffnung f, Mündung f10. MEDa) Ausfluss m (von Eiter, Blut etc)b) eiterndes Geschwür11. WIRTSCH Erlös m, Ertrag m, Einkünfte pl (aus Landbesitz etc)12. Herausgehen n, -kommen n:free issue and entry freies Kommen und GehenB v/t2. WIRTSCH Banknoten, Wertpapiere etc ausgeben, in Umlauf setzen, emittieren, eine Anleihe begeben, auflegen, ein Dokument, einen Wechsel, Scheck etc ausstellen:issued capital effektiv ausgegebenes Kapital3. ein Buch, eine Zeitung herausgeben, veröffentlichen, auflegen, publizierena) Essen, Munition etc ausgeben, zu-, verteilenb) ausrüsten, beliefern ( beide:with mit)C v/i1. heraus-, hervorkommen2. hervorstürzen, -brechen3. herausfließen, -strömenb) abstammen ( from von)5. herauskommen, herausgegeben werden (Schriften etc)6. ergehen (Befehl etc)7. enden (in in dat)* * *1.['ɪʃuː], ['ɪsjuː]noun1) (point in question) Frage, diecontemporary issues — aktuelle Fragen od. Themen
what is at issue here? — worum geht es [hier] eigentlich?
evade or dodge the issue — ausweichen
the point at issue — der strittige Punkt; worum es geht
take issue with somebody over something — sich mit jemandem auf eine Diskussion über etwas (Akk.) einlassen
date of issue — Ausgabedatum, das; (of document) Ausstellungsdatum, das; (of stamps) Ausgabetag, der
3) (of magazine, journal, etc.) Ausgabe, die4) (total number of copies) Auflage, die6) (result, outcome) Ergebnis, das; Ausgang, der2. transitive verb1) (give out) ausgeben; ausstellen [Pass, Visum, Zeugnis, Haft-, Durchsuchungsbefehl]; erteilen [Lizenz, Befehl]2) (publish) herausgeben [Publikation]; herausbringen [Publikation, Münze, Briefmarke]; emittieren [Wertpapiere]; geben [Warnung]3) (supply) ausgeben (to an + Akk.)3. intransitive verb[Personen:] herausströmen ( from aus); [Gas, Flüssigkeit:] austreten ( from aus); [Rauch:] heraus-, hervorquellen ( from aus); [Ton, Geräusch:] hervor-, herausdringen ( from aus)* * *n.Ausfertigung f.Ausgabe -n f.Ausgang -ë m.Ausleihe -ungen f.Ausstellen n.Effektenemission f.Emission -en f.Ergebnis -se n.Fall ¨-e m.Kernpunkt m.Nummer -n f.Problem -e n.Sachverhalt m.Schluss ¨-e m.Streitfall m.Streitfrage f.leibliche Nachkommenschaft f. v.auflegen v.ausgeben (Banknoten) v.ausgeben v.ausrüsten v.ausstellen v.emittieren (Wirtschaft) v.erteilen (Befehle) v.herausgeben v.herauskommen v.hervorbrechen v.in Umlauf setzen ausdr.liefern v.publizieren (Bücher) v.verteilen v.zuteilen v. -
12 ausgeben
(trennb., hat -ge-)I v/t4. (Geld) spend ( für on); wir haben ( nicht) viel dafür ausgegeben we spent a lot of money on it (it wasn’t very expensive); so viel wollte ich nicht ausgeben I wasn’t planning on spending that much; Geld mit vollen Händen ausgeben spend money like it’s going out of style ( oder like there was no tomorrow) umg.5. umg.: eine Runde für alle ausgeben buy everyone a drink, stand ( oder buy) a round (for everyone); ich geb dir einen aus let me buy ( oder get) you a drink; ich geb einen aus this one’s on me, it’s my treatII v/refl:1. sich ausgeben als oder für pass o.s. off as, pose as; er gibt sich als Computerexperte aus auch he tries to make himself out to be a computer expert* * *(Geld) to expend; to spend;(Karten) to deal;(Wertpapiere) to issue* * *aus|ge|ben sep1. vt1) (= austeilen) Proviant, Decken etc to distribute, to give out; (= aushändigen) Dokumente, Fahrkarten, Aktien etc to issue; Befehl to issue, to give; Essen to serve; (CARDS) to deal; (= ausdrucken) Text to print outeine Runde áúsgeben — to stand a round (inf)
unser Chef hat einen ausgegeben — our boss treated us
darf ich dir einen/einen Whisky áúsgeben? — may I buy you a drink/a whisky?
er gibt nicht gern einen aus — he doesn't like buying people drinks
3)jdn/etw als or für jdn/etw áúsgeben — to pass sb/sth off as sb/sth
sich als jd/etw áúsgeben — to pose as sb/sth, to pass oneself off as sb/sth
2. vrto exhaust oneself; (= sein Geld ganz ausgeben) to spend all one's money* * *1) (to use or spend (supplies etc).) expend2) (to spend (money).) lay out3) (to give to several different people: The teacher passed out books to her class.) pass out4) (to issue, give out: They put out a distress call.) put out5) (to use up or pay out (money): He spends more than he earns.) spend* * *aus|ge·ben1. (aufwenden)2. (austeilen)▪ etw [an jdn] \ausgeben to distribute [or sep give out] sth [to sb]; (aushändigen a.) to hand out sep sth [to sb]einen Ausweis/ein Dokument/eine Fahrkarte \ausgeben to issue a passport/document/ticketdie Karten \ausgeben to deal the cardswer gibt die Karten aus? whose deal is it?eine Datei auf dem Drucker \ausgeben INFORM to output a file to the printer form, to print [out sep] a fileBefehle \ausgeben to issue [or give] orders▪ [jdm] etw \ausgeben to treat sb to sthdarf ich dir einen Ouzo \ausgeben? can I buy you an ouzo?[jdm] einen \ausgeben (fam) to buy [or get] sb a drinkheute Abend gebe ich einen aus the drinks are on me this evening4. FIN▪ etw \ausgeben to issue sth5. (darstellen)▪ sich akk [jdm gegenüber] als jd/etw \ausgeben to pass oneself off as sb/sth [to sb], to pose as sb/sth* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (austeilen) distribute; give out; serve <food, drinks>2) (aushändigen, bekannt geben; Finanzw., Postw.): (herausgeben) issue4) (ugs.): (spendieren)einen ausgeben — treat everybody; (eine Runde geben) stand a round of drinks (coll.)
ich gebe [dir] einen aus — I'll treat you
5) (fälschlich bezeichnen)jemanden/etwas als od. für jemanden/etwas ausgeben — pretend somebody/something is somebody/something
sich als jemand/etwas od. für jemanden/etwas ausgeben — pretend to be somebody/something
6) (DV) output* * *ausgeben (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t4. (Geld) spend (für on);so viel wollte ich nicht ausgeben I wasn’t planning on spending that much;Geld mit vollen Händen ausgeben spend money like it’s going out of style ( oder like there was no tomorrow) umg5. umg:eine Runde für alle ausgeben buy everyone a drink, stand ( oder buy) a round (for everyone);ich geb dir einen aus let me buy ( oder get) you a drink;ich geb einen aus this one’s on me, it’s my treat6.ausgeben als pass sb (oder sth) off asB. v/r:1.für pass o.s. off as, pose as;er gibt sich als Computerexperte aus auch he tries to make himself out to be a computer expert2.* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (austeilen) distribute; give out; serve <food, drinks>2) (aushändigen, bekannt geben; Finanzw., Postw.): (herausgeben) issue4) (ugs.): (spendieren)einen ausgeben — treat everybody; (eine Runde geben) stand a round of drinks (coll.)
ich gebe [dir] einen aus — I'll treat you
jemanden/etwas als od. für jemanden/etwas ausgeben — pretend somebody/something is somebody/something
sich als jemand/etwas od. für jemanden/etwas ausgeben — pretend to be somebody/something
6) (DV) output* * *(Banknoten) v.to issue v. (Geld) v.to expend v.to pay out v. v.to display v.to issue v.to output v.to put v.(§ p.,p.p.: put)to spend v.to type out v.to write out v. -
13 ausgeben
aus|ge·ben1) ( aufwenden)etw [für etw] \ausgeben to spend sth [on sth];einen Teil seines Gehalts für etw \ausgeben to invest [or spend] part of one's salary on sth2) ( austeilen)etw [an jdn] \ausgeben to distribute [or sep give out] sth [to sb]; (aushändigen a.) to hand out sep sth [to sb];die Karten \ausgeben to deal the cards;wer gibt die Karten aus? whose deal is it?;eine Datei auf dem Drucker \ausgeben inform to output a file to the printer ( form), to print [out sep] a file;Befehle \ausgeben to issue [or give] orders[jdm] etw \ausgeben to treat sb to sth;darf ich dir einen Ouzo \ausgeben? can I buy you an ouzo?;heute Abend gebe ich einen aus the drinks are on me this evening4) finetw \ausgeben to issue sth5) ( darstellen)sich [jdm gegenüber] als jd/etw \ausgeben to pass oneself off as sb/sth [to sb], to pose as sb/sth
См. также в других словарях:
ausgeben — liefern; ausrüsten; aushändigen; zuteilen; verteilen; löhnen (umgangssprachlich); Geld in die Hand nehmen (umgangssprachlich); blechen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Aggro-Management — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Spieler von Mehrspieler Online Rollenspielen (MMORPG, engl.… … Deutsch Wikipedia
Debuff — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Spieler von Mehrspieler Online Rollenspielen (MMORPG, engl.… … Deutsch Wikipedia
Farmen — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Spieler von Mehrspieler Online Rollenspielen (MMORPG, engl.… … Deutsch Wikipedia
MMORPG-Jargon — Spieler von Mehrspieler Online Rollenspielen (MMORPG, engl. Abkürzung für Massively Multiplayer Online Role Playing Game) haben eine eigene Sprache, den MMORPG Jargon, entwickelt, der seine Wurzeln im Netzjargon und Leetspeak hat. Meistens sind… … Deutsch Wikipedia
MMORPG-Slang — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Spieler von Mehrspieler Online Rollenspielen (MMORPG, engl.… … Deutsch Wikipedia
Lufttorpedo — Torpedo in einem U Boot vor dem Einführen in das Torpedorohr Der moderne Torpedo ist eine Unterwasserwaffe mit eigenem Antrieb und einer Sprengladung. Er zündet bei Kontakt oder bei Annäherung an ein Ziel. Der Torpedo ist vor allem als Hauptwaffe … Deutsch Wikipedia
Torpedo — in einem U Boot vor dem Einführen in das Torpedorohr Der moderne Torpedo ist eine Unterwasserwaffe mit eigenem Antrieb und einer Sprengladung. Er zündet bei Kontakt oder bei Annäherung an ein Ziel. Der Torpedo ist vor allem als Hauptwaffe von U… … Deutsch Wikipedia
Regnum Online — Entwickler NGD Studios Publisher … Deutsch Wikipedia
Spanische Grammatik — Die spanische Grammatik ist gekennzeichnet durch eine relativ flektierende Sprache, mit zwei grammatischen Geschlechtern und über 50 konjugierten Formen pro Verb, aber einer eingeschränkten Flexion von Verben, Substantiven und Determinativen.… … Deutsch Wikipedia
Schweden — (Sverige, hierzu zwei Karten: »Schweden und Norwegen«, Übersichtskarte, und Spezialkarte des südlichen Teiles), Königreich, das die größere Osthälfte der Skandinavischen Halbinsel umfaßt, liegt zwischen 55°20 –69°3 nördl. Br. und 11°8 –24°9 östl … Meyers Großes Konversations-Lexikon